| Svenska (1917)Då sade man till honom: »Din moder och dina broder stå härutanför och vilja träffa dig.»Dansk (1917 / 1931) Og det blev ham meddelt: »Din Moder og dine Brødre staa udenfor og begære at se dig.«Norsk (1930) Det blev da meldt ham: Din mor og dine brødre står utenfor og vil gjerne få se dig. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀπηγγέλη δὲ αὐτῷ ἡ μήτηρ σου καὶ οἱ ἀδελφοί σου ἑστήκασιν ἔξω ἰδεῖν θέλοντες σε.
|  | 
Lukas 8:19 Och hans moder och hans bröder kommo och sökte honom, men för folkets skull kunde de icke komma in till honom. Lukas 8:21 Men han svarade och sade till dem: »Min moder och mina bröder äro dessa, som höra Guds ord och göra det.»
|
| |
|