| Svenska (1917)Ty för detta fiskafänges skull hade han och alla som voro med honom betagits av häpnad,Dansk (1917 / 1931) Thi en Rædsel var paakommen ham og alle dem, som vare med ham, over den Fiskedræt, som de havde faaet;Norsk (1930) For redsel kom over ham og alle dem som var med ham, for den fiskedrett som de hadde fått; ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
θάμβος γὰρ περιέσχεν αὐτὸν καὶ πάντας τοὺς σὺν αὐτῷ ἐπὶ τῇ ἄγρᾳ τῶν ἰχθύων ὧν συνέλαβον,
|  | 
Lukas 5:8 När Simon Petrus såg detta, föll han ned för Jesu knän och sade: »Gå bort ifrån mig, Herre; jag är en syndig människa.» Lukas 5:10 jämväl Jakob och Johannes, Sebedeus' söner, som deltogo med Simon i fisket. Men Jesus sade till Simon: »Frukta icke; härefter skall du fånga människor.»
|
| |
|