Lukas 23:16
Parallella Vers
Svenska (1917)
Därför vill jag giva honom lös, medan jag har tuktat honom.»

Dansk (1917 / 1931)
Derfor vil jeg revse ham og lade ham løs.«

Norsk (1930)
Derfor vil jeg refse ham og så gi ham fri.

King James Bible
I will therefore chastise him, and release him.

English Revised Version
I will therefore chastise him, and release him.
Treasury i Bibeln Kunskap

Jesaja 53:5
Ja, han var sargad för våra överträdelsers skull och slagen för våra missgärningars skull; näpsten var lagd på honom, för att vi skulle få frid, och genom hans sår bliva vi helade.

Matteus 27:26
Då gav han dem Barabbas lös; men Jesus lät han gissla och utlämnade honom sedan till att korsfästas.

Markus 15:15
Och eftersom Pilatus ville göra folket till viljes, gav han dem Barabbas lös; men Jesus lät han gissla och utlämnade honom sedan till att korsfästas.

Johannes 19:1-4
Så tog då Pilatus Jesus och lät gissla honom.…

Apostagärningarna 5:40,41
Och de lydde hans råd; de kallade in apostlarna, och sedan de hade låtit gissla dem, förbjödo de dem att tala i Jesu namn och läto dem därefter gå.…

Länkar
Lukas 23:16 InterLukas 23:16 FlerspråkigLucas 23:16 SpanskaLuc 23:16 FranskaLukas 23:16 TyskaLukas 23:16 KinesiskaLuke 23:16 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Lukas 23
15Och ej heller Herodes har funnit honom skyldig; han har ju sänt honom tillbaka till oss. I sen alltså att denne icke har gjort något som förtjänar döden. 16Därför vill jag giva honom lös, medan jag har tuktat honom.» 17 …
Korshänvisningar
Matteus 27:26
Då gav han dem Barabbas lös; men Jesus lät han gissla och utlämnade honom sedan till att korsfästas.

Markus 15:15
Och eftersom Pilatus ville göra folket till viljes, gav han dem Barabbas lös; men Jesus lät han gissla och utlämnade honom sedan till att korsfästas.

Lukas 6:37
Dömen icke, så skolen I icke bliva dömda; fördömen icke, så skolen I icke bliva fördömda. Förlåten, och eder skall bliva förlåtet.

Lukas 23:17
 

Lukas 23:22
Då talade han till dem för tredje gången och frågade: »Vad ont har denne då gjort? Jag har icke funnit honom skyldig till något som förtjänar döden Därför vill jag giva honom lös, sedan jag har tuktat honom.»

Johannes 19:1
Så tog då Pilatus Jesus och lät gissla honom.

Apostagärningarna 16:37
Men Paulus sade till dem: »De hava offentligen låtit gissla oss, utan dom och rannsakning, oss som äro romerska medborgare, och hava kastat oss i fängelse; nu vilja de också i tysthet släppa oss ut! Nej, icke så; de måste själva komma och taga oss ut.»

Lukas 23:15
Överst på sidan
Överst på sidan