| Svenska (1917)Då svarade Jesus och sade: »Låten det gå så långt.» Och han rörde vid hans öra och helade honom.Dansk (1917 / 1931) Men Jesus tog til Orde og sagde: »Lad dem gøre ogsaa dette!« Og han rørte ved hans Øre og lægte ham.Norsk (1930) Men Jesus svarte og sa: La dem bare gå så vidt! Og han rørte ved hans øre og lægte ham. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:51 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀποκριθεὶς δὲ [ὁ] Ἰησοῦς εἶπεν· ἐᾶτε ἔως τούτου· καὶ ἁψάμενος τοῦ ὠτίου ἰάσατο αὐτόν.
|  | 
Lukas 22:50 Och en av dem högg till översteprästens tjänare och högg så av honom högra örat. Lukas 22:52 Sedan sade Jesus till dem som hade kommit emot honom, till översteprästerna och befälhavarna för tempelvakten och de äldste: »Såsom mot en rövare haven I gått ut med svärd och stavar.
|
| |
|