| Svenska (1917)Då sade han: »Sannerligen säger jag eder: Denna fattiga änka lade dit mer än alla de andra.Dansk (1917 / 1931) Og han sagde: »Sandelig, siger jeg eder, at denne fattige Enke lagde mere i end de alle.Norsk (1930) Da sa han: Sannelig sier jeg eder: Denne fattige enke har lagt mere enn alle. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ εἶπεν· ἀληθῶς λέγω ὑμῖν ὅτι ἡ χήρα αὕτη ἡ πτωχὴ πλεῖον πάντων ἔβαλεν·
|  | 
Lukas 21:2 Därvid fick han ock se huru en fattig änka lade ned två skärvar. Lukas 21:4 Ty det var av sitt överflöd som alla dessa lade ned något bland gåvorna, men hon lade dit av sitt armod allt vad hon hade i sin ägo.» 2 Korinthierbrevet 8:12 Ty om den goda viljan är för handen, så bliver den välbehaglig med de tillgångar den har och bedömes ej efter vad den icke har.
|
| |
|