Lukas 14:32
Parallella Vers
Svenska (1917)
Om så icke är, måste han ju, medan den andre ännu är långt borta, skicka sändebud och underhandla om fred.

Dansk (1917 / 1931)
Men hvis ikke, sender han, medens den anden endnu er langt borte, Sendebud hen og underhandler om Fred.

Norsk (1930)
Men kan han ikke det, da skikker han sendemenn til ham, mens han ennu er langt borte, og tinger om fred.

King James Bible
Or else, while the other is yet a great way off, he sendeth an ambassage, and desireth conditions of peace.

English Revised Version
Or else, while the other is yet a great way off, he sendeth an ambassage, and asketh conditions of peace.
Treasury i Bibeln Kunskap

and desireth.

Lukas 12:58
När du går till en överhetsperson med din motpart, så gör dig under vägen all möda att bliva förlikt med denne, så att han icke drager dig fram inför domaren; då händer att domaren överlämnar dig åt rättstjänaren, och att rättstjänaren kastar dig i fängelse.

1 Kungaboken 20:31-34
Då sade hans tjänare till honom: »Vi hava hört att konungarna av Israels hus äro nådiga konungar. Låt oss därför sätta säcktyg om våra länder och rep om våra huvuden och giva oss åt Israels konung; kanhända låter han dig då få leva.»…

2 Kungaboken 10:4,5
Men de blevo övermåttan förskräckta och sade: »De två konungarna hava ju icke kunnat hålla stånd mot honom; huru skulle då vi kunna hålla stånd!»…

Job 40:9
Har du en sådan arm som Gud, och förmår du dundra med din röst såsom han?

Matteus 5:25
Var villig till snar förlikning med din motpart, medan du ännu är med honom på vägen, så att din motpart icke drager dig inför domaren, och domaren överlämnar dig åt rättstjänaren, och du bliver kastad i fängelse.

Apostagärningarna 12:20
Men han hade fattat stor ovilja mot tyrierna och sidonierna. Dessa infunno sig nu gemensamt hos honom; och sedan de hade fått Blastus, konungens kammarherre, på sin sida, bådo de om fred, ty deras land hade sin näring av konungens.

Jakobsbrevet 4:6-10
Men så mycket större är den nåd han giver; därför heter det: »Gud står emot de högmodiga, men de ödmjuka giver han nåd.»…

Länkar
Lukas 14:32 InterLukas 14:32 FlerspråkigLucas 14:32 SpanskaLuc 14:32 FranskaLukas 14:32 TyskaLukas 14:32 KinesiskaLuke 14:32 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Lukas 14
31Eller om en konung vill draga ut i krig för att drabba samman med en annan konung, sätter han sig icke då först ned och tänker efter, om han förmår att med tio tusen möta den som kommer emot honom med tjugu tusen? 32Om så icke är, måste han ju, medan den andre ännu är långt borta, skicka sändebud och underhandla om fred. 33Likaså kan ingen av eder vara min lärjunge, om han icke försakar allt vad han äger. --
Korshänvisningar
Matteus 5:42
Giv åt den som beder dig, och vänd dig icke bort ifrån den som vill låna av dig.

Lukas 14:31
Eller om en konung vill draga ut i krig för att drabba samman med en annan konung, sätter han sig icke då först ned och tänker efter, om han förmår att med tio tusen möta den som kommer emot honom med tjugu tusen?

Lukas 14:33
Likaså kan ingen av eder vara min lärjunge, om han icke försakar allt vad han äger. --

Lukas 19:14
Men hans landsmän hatade honom och sände, efter hans avfärd, åstad en beskickning och läto säga: 'Vi vilja icke att denne skall bliva konung över oss.»

Lukas 14:31
Överst på sidan
Överst på sidan