| Svenska (1917)Och när I sen sunnanvind blåsa, sägen I: 'Nu kommer stark hetta'; och detta sker.Dansk (1917 / 1931) Og naar I se en Søndenvind blæse, sige I: Der kommer Hede: og det sker.Norsk (1930) og når I ser det blåser sønnenvind, sier I: Det blir hete, og det blir så. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:55 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ὅταν νότον πνέοντα λέγετε ὅτι καύσων ἔσται, καὶ γίνεται.
|  | 
Matteus 6:3 Nej, när du giver en allmosa, låt då din vänstra hand icke få veta vad den högra gör, Matteus 20:12 och sade: 'Dessa sista hava arbetat allenast en timme, och du har ändå ställt dem lika med oss, som hava burit dagens tunga och solens hetta?'
|
| |
|