| Svenska (1917)bruten lem för bruten lem, öga för öga, tand för tand; samma lyte han har vållat att en annan fick skall han själv få.Dansk (1917 / 1931) Brud for Brud, Øje for Øje, Tand for Tand; samme Skade, han tilføjer en anden, skal tilføjes ham selv.Norsk (1930) brudd for brudd, øie for øie, tann for tann; det samme mén som han volder en annen, skal han selv få.
|  | 
Matteus 5:38 I haven hört att det är sagt: 'Öga för öga och tand för tand.' 2 Mosebok 21:23 Men om olycka sker, skall liv givas för liv, 2 Mosebok 21:24 öga för öga, tand för tand, hand för hand, fot för fot, 3 Mosebok 24:19 Och om någon vållar att hans nästa får ett lyte, så skall man göra mot honom såsom han själv har gjort: 5 Mosebok 19:21 Du skall icke visa honom någon skonsamhet: liv för liv, öga for öga, tand för tand, hand för hand, fot för fot.
|
| |
|