Domarboken 9:13
<< Domarboken 9:13 >>
Svenska (1917)
Men vinträdet svarade dem: 'Skulle jag avstå från min vinmust, som gör både gudar och människor glada, och gå bort för att svaja över de andra träden?'

Dansk (1917 / 1931)
Men Vinstokken svarede dem: Skulde jeg give Afkald paa min Most, som glæder Guder og Mennesker, for at give mig til at svæve over Træerne?

Norsk (1930)
Men vintreet sa til dem: Skulde jeg gi avkall på min most, som gleder Gud og mennesker, og gi mig til å svaie over trærne?

שופטים 9:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַתֹּאמֶר לָהֶם הַגֶּפֶן הֶחֳדַלְתִּי אֶת־תִּירֹושִׁי הַמְשַׂמֵּחַ אֱלֹהִים וַאֲנָשִׁים וְהָלַכְתִּי לָנוּעַ עַל־הָעֵצִים׃

Judges 9:13 New American Standard Bible (© 1995)
"But the vine said to them, 'Shall I leave my new wine, which cheers God and men, and go to wave over the trees?'


Domarboken 9:12 Då sade träden till vinträdet: 'Kom du och bliv konung över oss.'
Domarboken 9:14 Då sade alla träden till törnbusken: 'Kom du och bliv konung över oss.'
Psaltaren 104:15 och vin, som gläder människans hjärta; så gör du hennes ansikte glänsande av olja, och brödet styrker människans hjärta.
Predikaren 2:3 I mitt hjärta begrundade jag huru jag skulle pläga min kropp med vin -- allt under det att mitt hjärta ägnade sig åt vishet -- och huru jag skulle hålla fast vid dårskap, till dess jag finge se vad som vore bäst för människors barn att göra under himmelen, de dagar de leva.
Predikaren 10:19 Till sin förlustelse håller man gästabud, och vinet gör livet glatt; men penningen är det som förlänar alltsammans.