Johannes 12:15
<< Johannes 12:15 >>
Svenska (1917)
»Frukta icke, du dotter Sion. Se, din konung kommer, sittande på en åsninnas fåle.»

Dansk (1917 / 1931)
»Frygt ikke, Zions Datter! se, din Konge kommer, siddende paa en Asenindes Føl.«

Norsk (1930)
Frykt ikke, Sions datter! Se, din konge kommer, sittende på en asenfole.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
μὴ φοβοῦ θυγάτηρ Σιών· ἰδοὺ ὁ βασιλεύς σου ἔρχεται, καθήμενος ἐπὶ πῶλον ὄνου.

John 12:15 New American Standard Bible (© 1995)
"FEAR NOT, DAUGHTER OF ZION; BEHOLD, YOUR KING IS COMING, SEATED ON A DONKEY'S COLT."


Sakaria 9:9 Fröjda dig storligen, du dotter Sion; höj jubelrop, du dotter Jerusalem. Se, din konung kommer till dig; rättfärdig och segerrik är han. Han kommer fattig, ridande på en åsna, på en åsninnas fåle.
Matteus 21:5 »Sägen till dottern Sion: 'Se, din konung kommer till dig, saktmodig, ridande på en åsna, på en arbetsåsninnas fåle.'»
Johannes 12:14 Och Jesus fick sig en åsnefåle och satte sig upp på den, såsom det är skrivet: