Mika 4:8
<< Mika 4:8 >>
Svenska (1917)
Och du Herdetorn, du dotter Sions kulle, till dig skall det komma, ja, till dig skall det återvända, det forna herradömet, dottern Jerusalems konungavälde.

Dansk (1917 / 1931)
Men du, o Hyrdetaarn, Zions Datters Høj, til dig skal det komme, det forrige Herredømme tilfalde dig, Jerusalems Datters Rige.

Norsk (1930)
Og du hjordens tårn*, du Sions datters haug! Til dig skal det nå, ja, det skal komme det forrige herredømme, kongedømmet over Jerusalems datter.

מיכה 4:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְאַתָּה מִגְדַּל־עֵדֶר עֹפֶל בַּת־צִיֹּון עָדֶיךָ תֵּאתֶה וּבָאָה הַמֶּמְשָׁלָה הָרִאשֹׁנָה מַמְלֶכֶת לְבַת־יְרוּשָׁלִָם׃

Micah 4:8 New American Standard Bible (© 1995)
"As for you, tower of the flock, Hill of the daughter of Zion, To you it will come-- Even the former dominion will come, The kingdom of the daughter of Jerusalem.


1 Mosebok 35:21 Och Israel bröt upp därifrån och slog upp sitt tält på andra sidan om Herdetornet.
Psaltaren 48:3 Gud har i dess palatser gjort sig känd såsom ett värn.
Psaltaren 48:12 Gån omkring Sion och vandren runt därom, räknen dess torn;
Psaltaren 61:3 Ty du är min tillflykt, ett starkt torn mot fienden.
Jesaja 1:26 Jag vill åter giva dig sådana domare som tillförne, och sådana rådsherrar som du förut ägde. Därefter skall du kallas »rättfärdighetens stad», »en trogen stad».
Mika 2:12 Jag vill församla dig, Jakob, ja, hela ditt folk. Jag vill hämta tillhopa Israels kvarlevor, jag vill föra dem tillsammans såsom fåren till fållan, såsom en hjord till dess betesmark, så att där uppstår ett gny av människor.
Sakaria 9:10 Så skall jag utrota vagnar Efraim och hästar ur Jerusalem; ja, stridens bågar skola utrotas, och han skall tala frid till folken. Och hans herradöme skall nå från hav till hav, och ifrån floden intill jordens ändar.