| Svenska (1917)Men när det gäller, piskar hon sig själv upp till språng; då ler hon åt både häst och man.Dansk (1917 / 1931) Naar Skytterne kommer, farer den bort, den ler ad Hest og Rytter.Norsk (1930) Men når den flakser i været, ler den av hesten og dens rytter.
|  | 
Job 39:17 Ty Gud har gjort henne glömsk för vishet, han har ej tilldelat henne förstånd. Job 39:19 Är det du som giver åt hästen hans styrka och kläder hans hals med brusande man?
|
| |
|