| Svenska (1917)Främlingen behövde ej stanna över natten på gatan, mina dörrar lät jag stå öppna utåt vägen.Dansk (1917 / 1931) nej, den fremmede laa ej ude om Natten, jeg aabned min Dør for Vandringsmænd.Norsk (1930) Aldri måtte en fremmed ligge utenfor mitt hus om natten; jeg åpnet mine dører for den veifarende.
|  | 
Matteus 25:35 Ty jag var hungrig, och I gåven mig att äta; jag var törstig, och I gåven mig att dricka; jag var husvill, och I gåven mig härbärge, Domarboken 19:17 När denne nu lyfte upp sina ögon, fick han se den vägfarande mannen på den öppna platsen i staden. Då sade den gamle mannen: »Vart skall du resa, och varifrån kommer du?» Job 31:31 Och kan mitt husfolk icke bevittna att envar fick mätta sig av kött vid mitt bord? Job 31:33 Har jag på människovis skylt mina överträdelser och gömt min missgärning i min barm,
|
| |
|