Job 31:29
<< Job 31:29 >>
Svenska (1917)
Har jag glatt mig åt min fiendes ofärd och fröjdats, när olycka träffade honom?

Dansk (1917 / 1931)
Var min Avindsmands Fald min Glæd jubled jeg, naar han ramtes af Vanheld —

Norsk (1930)
Har jeg gledet mig ved min fiendes uferd og jublet når ulykken rammet ham?

איוב 31:29 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אִם־אֶשְׂמַח בְּפִיד מְשַׂנְאִי וְהִתְעֹרַרְתִּי כִּי־מְצָאֹו רָע׃

Job 31:29 New American Standard Bible (© 1995)
"Have I rejoiced at the extinction of my enemy, Or exulted when evil befell him?


2 Samuelsbokem 3:32 Så begrovo; de Abner i Hebron; och konungen brast ut i gråt vid Abners grav, och allt folket grät.
Ordspråksboken 17:5 Den som bespottar den fattige smädar hans skapare; den som gläder sig åt andras ofärd bliver icke ostraffad.
Ordspråksboken 24:17 Gläd dig icke, när din fiende faller, och låt ej ditt hjärta fröjda sig, när han störtar över ända,
Obadja 1:12 Men se icke så med lust på din broders dag, på hans motgångs dag; gläd dig icke så över Juda barn på deras undergångs dag; spärra icke upp munnen så stort på nödens dag.