| Svenska (1917)In i klipporna bryter man sig gångar, där ögat får se allt vad härligt är.Dansk (1917 / 1931) i Klipperne hugger man Gange, alskens Klenodier skuer Øjet;Norsk (1930) I berget sprenger de ganger, og allehånde kostelige ting får de se.
|  | 
Job 28:9 Ja, där bär man hand på hårda stenen; bergen omvälvas ända ifrån rötterna. Job 28:11 Vattenådror täppas till och hindras att gråta. Så dragas dolda skatter fram i ljuset.
|
| |
|