| Svenska (1917)huru han var trogen mot den som hade insatt honom, likasom Moses var »trogen i hela hans hus».Dansk (1917 / 1931) der var tro imod den, som beskikkede ham, ligesom ogsaa Moses var det i hele hans Hus.Norsk (1930) han som var tro mot den som gjorde ham dertil, likesom og Moses var i hele hans hus. ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
πιστὸν ὄντα τῷ ποιήσαντι αὐτὸν ὡς καὶ Μωϋσῆς ἐν [ὅλῳ] τῷ οἴκῳ αὐτοῦ.
|  | 
2 Mosebok 40:16 Och Mose gjorde detta; han gjorde i alla stycken såsom HERREN hade bjudit honom. 4 Mosebok 12:7 Men så gör jag icke med min tjänare Mose; i hela mitt hus är han betrodd. Hebreerbrevet 3:5 Och väl var Moses »trogen i hela hans hus», såsom »tjänare», till ett vittnesbörd om vad som framdeles skulle förkunnas;
|
| |
|