Efesierbrevet 2:22
<< Efesierbrevet 2:22 >>
Svenska (1917)
I honom bliven också I med de andra uppbyggda till en Guds boning, i Anden.

Dansk (1917 / 1931)
i hvem ogsaa I blive medopbyggede til en Guds Bolig i Aanden.

Norsk (1930)
i hvem også I bygges op med de andre til en Guds bolig i Ånden.

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2:22 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐν ᾧ καὶ ὑμεῖς συνοικοδομεῖσθε εἰς κατοικητήριον τοῦ θεοῦ ἐν πνεύματι.

Ephesians 2:22 New American Standard Bible (© 1995)
in whom you also are being built together into a dwelling of God in the Spirit.


1 Korinthierbrevet 3:9 Ty vi äro Guds medarbetare; I ären ett Guds åkerfält, en Guds byggnad.
1 Korinthierbrevet 3:16 Veten I icke att I ären ett Guds tempel och att Guds Ande bor i eder?
2 Korinthierbrevet 6:16 Eller huru låter ett Guds tempel förena sig med avgudar? Vi äro ju ett den levande Gudens tempel, ty Gud har sagt: »Jag skall bo i dem och vandra ibland dem; jag skall vara deras Gud, och de skola vara mitt folk.»
Efesierbrevet 3:17 och att Kristus genom tron må bo i edra hjärtan, och att I mån vara rotade och grundade i kärleken,