Hebreerbrevet 13:10
<< Hebreerbrevet 13:10 >>
Svenska (1917)
Vi hava ett altare, från vilket de som göra tjänst vid tabernaklet icke hava rätt att få något att äta.

Dansk (1917 / 1931)
Vi have et Alter, hvorfra de, som tjene ved Tabernaklet, ikke have Ret til at spise.

Norsk (1930)
Vi har et alter som de ikke har rett til å ete av de som tjener ved teltet;

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἔχομεν θυσιαστήριον ἐξ οὗ φαγεῖν οὐκ ἔχουσιν [ἐξουσίαν] οἱ τῇ σκηνῇ λατρεύοντες.

Hebrews 13:10 New American Standard Bible (© 1995)
We have an altar from which those who serve the tabernacle have no right to eat.


1 Korinthierbrevet 10:18 Sen på det lekamliga Israel: äro icke de som äta av offren delaktiga i altaret?
Hebreerbrevet 8:5 i det att de tjäna i den helgedom som är en avbild och en skugga av den himmelska. Om en sådan fick ock Moses befallning genom en uppenbarelse, när han skulle förfärdiga tabernaklet. »Se till», heter det, »att du gör allt efter den mönsterbild som har blivit dig visad på berget.»