Hebreerbrevet 12:8
<< Hebreerbrevet 12:8 >>
Svenska (1917)
Om I lämnadens utan aga, medan alla andra finge sin del därav, så voren I oäkta söner och icke äkta.

Dansk (1917 / 1931)
Men dersom I ere uden Tugtelse, hvori alle have faaet Del, da ere I jo uægte og ikke Sønner.

Norsk (1930)
Men er I uten tukt, som alle har fått sin del av, da er I uekte barn, og ikke sønner.

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 12:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἰ δὲ χωρίς ἐστε παιδείας ἧς μέτοχοι γεγόνασιν πάντες ἄρα νόθοι καὶ οὐχ υἱοί ἐστε.

Hebrews 12:8 New American Standard Bible (© 1995)
But if you are without discipline, of which all have become partakers, then you are illegitimate children and not sons.


1 Korinthierbrevet 11:32 Men då vi nu bliva dömda, så är detta en Herrens tuktan, som drabbar oss, för att vi icke skola bliva fördömda tillika med världen.
1 Petrusbrevet 5:9 Stån honom emot, fasta i tron, och veten att samma lidanden vederfaras edra bröder här i världen.