| Svenska (1917)Men Esau skyndade emot honom och tog honom i famn och föll honom om halsen och kysste honom; och de gräto.Dansk (1917 / 1931) Men Esau løb ham i Møde og omfavnede ham, faldt ham om Halsen og kyssede ham, og de græd;Norsk (1930) Men Esau løp ham i møte og omfavnet ham og falt ham om halsen og kysset ham, og de gråt.
|  | 
1 Mosebok 29:11 Och Jakob kysste Rakel och brast ut i gråt. 1 Mosebok 29:13 Då nu Laban fick höras talas om sin systerson Jakob, skyndade han emot honom och tog honom i famn och kysste honom och förde honom in i sitt hus; och han förtäljde för Laban allt som hade hänt honom. 1 Mosebok 32:11 Rädda mig undan min broder Esaus hand, ty jag fruktar att han kommer och förgör mig, utan att ens skona mödrar och barn. 1 Mosebok 45:14 Så föll han sin broder Benjamin om halsen och grät, och Benjamin grät vid hans hals. 1 Mosebok 45:15 Och han kysste alla sina bröder och grät i deras armar. Sedan samtalade hans bröder med honom. 2 Samuelsbokem 14:33 Då gick Joab till konungen och sade honom detta. Denne kallade då till sig Absalom, och han kom till konungen; och han föll ned för honom på sitt ansikte och bugade sig till jorden inför konungen. Och konungen kysste Absalom. Ordspråksboken 16:7 Om en mans vägar behaga HERREN väl så gör han ock hans fiender till hans vänner.
|
| |
|