| Svenska (1917)Och Laban sade till Jakob: »Du är ju min frände. Skulle du då tjäna mig för intet? Säg mig vad du vill hava i lön?»Dansk (1917 / 1931) Saa sagde Laban til Jakob: »Skulde du tjene mig for intet fordi du er min Frænde? Sig mig, hvad du vil have i Løn!«Norsk (1930) Så sa Laban til Jakob: Skulde du tjene mig for intet, fordi om du er min frende? Si mig hvad du vil ha i lønn!
|  | 
1 Mosebok 29:16 Nu hade Laban två döttrar; den äldre hette Lea, och den yngre hette Rakel. 1 Mosebok 30:28 Och han sade ytterligare: »Bestäm vad du vill hava i lön av mig, så skall jag giva dig det.» 1 Mosebok 31:41 I tjugu år har jag nu varit i ditt hus; jag har tjänat dig i fjorton år för dina båda döttrar och i sex år för din boskap, men du har tio gånger förändrat min lön. Domarboken 9:3 Då talade hans moders bröder till hans förmån allt detta inför alla Sikems borgare. Och dessa blevo vunna för Abimelek, ty de tänkte: »Han är ju vår broder.»
|
| |
|