Galaterbrevet 4:29
<< Galaterbrevet 4:29 >>
Svenska (1917)
Men likasom förr i tiden den son som var född efter köttet förföljde den som var född efter Anden, så är det ock nu.

Dansk (1917 / 1931)
Men ligesom dengang han, som var avlet efter Kødet, forfulgte ham, som var avlet efter Aanden, saaledes ogsaa nu.

Norsk (1930)
Men likesom dengang han som var født efter kjødet, forfulgte ham som var født efter Ånden, således og nu.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:29 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀλλ’ ὥσπερ τότε ὁ κατὰ σάρκα γεννηθεὶς ἐδίωκεν τὸν κατὰ πνεῦμα, οὕτως καὶ νῦν.

Galatians 4:29 New American Standard Bible (© 1995)
But as at that time he who was born according to the flesh persecuted him who was born according to the Spirit, so it is now also.


1 Mosebok 21:9 Då fick Sara se Hagars, den egyptiska kvinnans, son, som denna hade fött åt Abraham, leka och skämta;
Galaterbrevet 4:23 Men tjänstekvinnans son är född efter köttet, då däremot den fria hustruns son är född i kraft av löftet.
Galaterbrevet 5:11 Om så vore, mina bröder, att jag själv ännu predikade omskärelse, varför skulle jag då ännu alltjämt lida förföljelse? Då vore ju korsets stötesten röjd ur vägen. --