Hebreerbrevet 10:33
<< Hebreerbrevet 10:33 >>
Svenska (1917)
och dels själva genom smälek och misshandling bleven gjorda till ett skådespel för världen, dels leden med andra som fingo genomgå sådant.

Dansk (1917 / 1931)
idet I dels selv ved Forhaanelser og Trængsler bleve et Skuespil, dels gjorde fælles Sag med dem, som fristede saadanne Kaar.

Norsk (1930)
idet I dels blev til et skuespill ved hån og trengsler, dels led med dem som hadde det således.

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:33 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τοῦτο μὲν ὀνειδισμοῖς τε καὶ θλίψεσιν θεατριζόμενοι, τοῦτο δὲ κοινωνοὶ τῶν οὕτως ἀναστρεφομένων γενηθέντες.

Hebrews 10:33 New American Standard Bible (© 1995)
partly by being made a public spectacle through reproaches and tribulations, and partly by becoming sharers with those who were so treated.


1 Korinthierbrevet 4:9 Mig tyckes nämligen att Gud har ställt oss apostlar här såsom de ringaste bland alla, såsom livdömda män; ett skådespel hava vi ju blivit för världen, för både änglar och människor.
Filipperbrevet 4:14 Dock gjorden I väl däri att I visaden mig deltagande i mitt betryck.
1 Thessalonikerbr. 2:14 I, käre bröder, haven ju blivit efterföljare till de Guds församlingar i Kristus Jesus som äro i Judeen. Ty I haven av edra egna landsmän fått lida detsamma som de hava lidit av judarna --
Hebreerbrevet 12:4 Ännu haven I icke stått emot ända till blods, i eder kamp mot synden.