| Svenska (1917)Och du skall ställa bäckenet mellan uppenbarelsetältet och altaret och gjuta vatten däri.Dansk (1917 / 1931) og stil Vandkummen op mellem Aabenbaringsteltet og Alteret og hæld Vand deri.Norsk (1930) Og tvettekaret skal du sette mellem sammenkomstens telt og alteret og ha vann i det.
|  | 
2 Mosebok 30:18 Du skall ock göra ett bäcken av koppar med en fotställning av koppar, till tvagning, och ställa det mellan uppenbarelsetältet och altaret och gjuta vatten däri. 2 Mosebok 40:6 Och brännoffersaltaret skall du ställa framför ingången till uppenbarelsetältets tabernakel. 2 Mosebok 40:8 Och du skall sätta upp förgårdshägnaden runt omkring och hänga upp förhänget för porten till förgården. 2 Mosebok 40:30 Och han ställde bäckenet mellan uppenbarelsetältet och altaret och göt vatten till tvagning däri.
|
| |
|