| Svenska (1917)Ty man tänker då icke så mycket på sina livsdagars gång, när Gud förlänar glädje i hjärtat.Dansk (1917 / 1931) thi da tænker han ikke stort paa sine Levedage, idet Gud lader ham være optaget af sit Hjertes Glæde.Norsk (1930) for da vil han ikke tenke så meget på sine levedager, fordi Gud svarer ham med å gi ham glede i hjertet.
|  | 
2 Mosebok 23:25 Men HERREN, eder Gud, skolen I tjäna, så skall han för dig välsigna både mat och dryck; sjukdom skall jag då ock avvända från dig. Predikaren 6:1 Ett elände som jag har sett under solen, och som kommer tungt över människorna är det,
|
| |
|