| Svenska (1917)Ja, Herrens hand drabbade dem, och han sände förödelse i lägret bland dem och ryckte dem bort därur, så att de förgingos.Dansk (1917 / 1931) ogsaa HERRENS Haand havde været imod dem, saa de blev udryddet af Lejren til sidste Mand.Norsk (1930) Og Herrens hånd var også mot dem, så han rev dem bort av leiren, til det var ute med dem.
|  | 
Judasbrevet 1:5 Men fastän I redan en gång haven fått kunskap om alltsammans, vill jag påminna eder därom, att Herren, sedan han hade frälst sitt folk ur Egyptens land, efteråt förgjorde dem som icke trodde, 4 Mosebok 14:28 Säg nu till dem: 'Så sant jag lever, säger HERREN, jag skall göra med eder såsom I själva haven sagt inför mig. 1 Samuelsboken 5:9 Men sedan de hade flyttat den dit, kom genom HERRENS hand en mycket stor förvirring i staden; han slog invånarna i staden, både små och stora, så att bölder slogo upp på dem.
|
| |
|