| << Kolosserbrevet 3:23 >>
|
Svenska (1917)Vadhelst I gören, gören det av hjärtat, såsom tjänaden I Herren och icke människor.Dansk (1917 / 1931) Hvad I end foretage eder, saa gører det af Hjertet, som for Herren og ikke for Mennesker,Norsk (1930) Det I gjør, gjør det av hjertet, som for Herren og ikke for mennesker, ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:23 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὃ ἐὰν ποιῆτε, ἐκ ψυχῆς ἐργάζεσθε ὡς τῷ κυρίῳ καὶ οὐκ ἀνθρώποις,
|  | 
Predikaren 9:10 Allt vad du förmår uträtta med din kraft må du söka uträtta; ty i dödsriket, dit du går, kan man icke verka eller tänka, där finnes ingen insikt eller vishet. Efesierbrevet 6:7 och gören eder tjänst med villighet, såsom tjänaden I Herren och icke människor.
|
| |
|