| << Apostagärningarna 11:4 >>
|
Svenska (1917)Då begynte Petrus från början och omtalade för dem allt i följd och ordning; han sade:Dansk (1917 / 1931) Men Peter begyndte og forklarede dem det i Sammenhæng og sagde:Norsk (1930) Men Peter begynte da fra først av og la det ut i sammenheng og sa: ΠΡΑΞΕΙΣ 11:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἀρξάμενος δὲ Πέτρος ἐξετίθετο αὐτοῖς καθεξῆς λέγων·
|  | 
Markus 4:34 och utan liknelse talade han icke till dem. Men för sina lärjungar uttydde han allt, när de voro allena. Lukas 1:3 så har ock jag, sedan jag grundligt har efterforskat allt ända ifrån begynnelsen, beslutit mig för att i följd och ordning skriva därom till dig, ädle Teofilus,
|
| |
|