| Svenska (1917)Då begynte han klaga för sin fader: »Mitt huvud! Mitt huvud!» Denne sade till sin tjänare: »Tag honom och bär honom till hans moder.Dansk (1917 / 1931) Da sagde han til sin Fader: »Mit Hoved, mit Hoved!« Og hans Fader sagde til en Karl: »Bær ham hjem til hans Moder!«Norsk (1930) Og han sa til sin far: Mitt hode! Mitt hode! Da sa faren til sin dreng: Bær ham hjem til hans mor!
|  | 
2 Kungaboken 4:18 Och när gossen blev större, hände sig en dag att han gick ut till sin fader hos skördemännen. 2 Kungaboken 4:20 Han tog honom då och förde honom till hans moder. Och han satt i hennes knä till middagstiden; då gav han upp andan.
|
| |
|