| Svenska (1917)I sitt första regeringsår, i första månaden, öppnade han dörrarna till HERRENS hus och satte dem i ståndDansk (1917 / 1931) I sit første Regeringsaars første Maaned lod han HERRENS Hus's Porte aabne og sætte i Stand.Norsk (1930) I sin regjerings første år, i den første måned, åpnet han igjen dørene til Herrens hus og satte dem i stand.
|  | 
Krönikeboken 28:24 Ahas samlade ihop de kärl som funnos i Guds hus och bröt sönder kärlen i Guds hus och stängde igen dörrarna till HERRENS hus, och gjorde sig altaren i vart hörn i Jerusalem. Krönikeboken 29:4 Och han lät hämta prästerna och leviterna och församlade dem på den öppna platsen mot öster. Krönikeboken 29:7 De stängde ock igen dörrarna till förhuset, släckte ut lamporna, tände ingen rökelse och offrade inga brännoffer i helgedomen åt Israels Gud. Krönikeboken 29:17 De begynte att helga templet på första dagen i första månaden, och på åttonde dagen i månaden hade de hunnit till HERRENS förhus och helgade sedan HERRENS hus under åtta dagar; och på sextonde dagen i första månaden hade de fullgjort sitt arbete.
|
| |
|