| Svenska (1917)Och han lät hämta prästerna och leviterna och församlade dem på den öppna platsen mot öster.Dansk (1917 / 1931) Derpaa lod han Præsterne og Leviterne komme, samlede dem paa den aabne Plads mod ØstNorsk (1930) Så lot han prestene og levittene hente og samlet dem på den åpne plass mot øst.
|  | 
Krönikeboken 29:3 I sitt första regeringsår, i första månaden, öppnade han dörrarna till HERRENS hus och satte dem i stånd Krönikeboken 29:5 Och han sade till dem: »Hören mig, I leviter. Helgen nu eder själva, och helgen HERRENS, edra fäders Guds, hus, och skaffen orenheten ut ur helgedomen.
|
| |
|