| Svenska (1917)Och Asa gjorde vad rätt var i HERRENS ögon, såsom hans fader David hade gjortDansk (1917 / 1931) Asa gjorde, hvad der var ret i HERRENS Øjne, ligesom hans Fader David;Norsk (1930) Asa gjorde hvad rett var i Herrens øine, likesom hans far David hadde gjort.
|  | 
Krönikeboken 14:2 Och Asa gjorde vad gott och rätt var i HERRENS, sin Guds, ögon. 1 Kungaboken 15:12 Han drev ut tempelbolarna ur landet och skaffade bort alla de eländiga avgudabeläten som hans fader hade låtit göra.
|
| |
|