1 Korinthierbrevet 8:2
<< 1 Korinthierbrevet 8:2 >>
Svenska (1917)
Om någon menar sig hava fått någon »kunskap», så har han ännu icke fått kunskap på sådant sätt som han borde hava.

Dansk (1917 / 1931)
Dersom nogen tykkes at kende noget, han kender endnu ikke saaledes, som man bør kende.

Norsk (1930)
om nogen tykkes sig å kjenne noget, han har aldri kjent noget således som en bør kjenne det;

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 8:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἴ τις δοκεῖ ἐγνωκέναι τι, οὔπω ἔγνω καθὼς δεῖ γνῶναι·

1 Corinthians 8:2 New American Standard Bible (© 1995)
If anyone supposes that he knows anything, he has not yet known as he ought to know;


1 Korinthierbrevet 3:18 Ingen bedrage sig själv. Om någon bland eder menar sig vara vis genom denna tidsålders visdom, så blive han en dåre, för att han skall kunna bliva vis.
1 Korinthierbrevet 13:8 Kärleken förgår aldrig. Men profetians gåva, den skall försvinna, och tungomålstalandet, det skall taga slut, och kunskapen, den skall försvinna.
1 Korinthierbrevet 13:9 Ty vår kunskap är ett styckverk, och vårt profeterande är ett styckverk;
1 Timotheosbrevet 6:4 då är han förblindad av högmod, och detta fastän han intet förstår, utan är såsom från vettet i sitt begär efter disputerande och ordstrider, vilka vålla avund, kiv, smädelser, ondskefulla misstankar