Parallella Vers Svenska (1917) Jag fick då se huru en rund skiva av bly lyfte sig; och nu syntes där en kvinna som satt i skäppan. Dansk (1917 / 1931) Og se, et Blylaag løftedes, og se, i Efaen sad en Kvinde. Norsk (1930) Da blev et blylokk løftet op, og det viste sig en kvinne som satt i efaen. King James Bible And, behold, there was lifted up a talent of lead: and this is a woman that sitteth in the midst of the ephah. English Revised Version (and behold, there was lifted up a talent of lead:) and this is a woman sitting in the midst of the ephah. Treasury i Bibeln Kunskap talent. Jesaja 13:1 Jesaja 15:1 Jesaja 22:11 is. Jeremia 3:1,2 Hesekiel 16:1-63 Hesekiel 23:1-49 Hosea 1:1-3:5 Uppenbarelseboken 17:1-18 Länkar Sakaria 5:7 Inter • Sakaria 5:7 Flerspråkig • Zacarías 5:7 Spanska • Zacharie 5:7 Franska • Sacharja 5:7 Tyska • Sakaria 5:7 Kinesiska • Zechariah 5:7 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Sakaria 5 …6Och jag frågade: »Vad är det?» Han svarade: »Det är en sädesskäppa som kommer fram.» Ytterligare sade han: »Så är det beställt med dem i hela landet.» 7Jag fick då se huru en rund skiva av bly lyfte sig; och nu syntes där en kvinna som satt i skäppan. 8Därefter sade han: »Detta är Ogudaktigheten.» Och så stötte han henne åter ned i skäppan och slog igen blylocket över dess öppning.… Korshänvisningar Sakaria 5:6 Och jag frågade: »Vad är det?» Han svarade: »Det är en sädesskäppa som kommer fram.» Ytterligare sade han: »Så är det beställt med dem i hela landet.» Sakaria 5:8 Därefter sade han: »Detta är Ogudaktigheten.» Och så stötte han henne åter ned i skäppan och slog igen blylocket över dess öppning. |