Och Abigail födde Amasa, och Amasas fader var ismaeliten Jeter.
Treasury i Bibeln Kunskap
Amasa.
2 Samuelsbokem 17:25
Men Absalom hade satt Amasa i Joabs ställe över hären. Och Amasa var son till en man vid namn Jitra, en israelit, som hade gått in till Abigal, Nahas' dotter och Serujas, Joabs moders, syster.
2 Samuelsbokem 19:13
Och till Amasa skolen I säga: 'Är du icke mitt kött och ben? Gud straffe mig nu och framgent, om du icke för all din tid skall bliva härhövitsman hos mig i Joabs ställe.'»
2 Samuelsbokem 20:4-12
Och konungen sade till Amasa: »Båda upp åt mig Juda män inom tre dagar, och inställ dig sedan själv här.»…
1 Kungaboken 2:5,32
Vidare: du vet väl vad Joab, Serujas son, har gjort mot mig, huru han gjorde mot de två härhövitsmännen i Israel, Abner, Ners son, och Amasa, Jeters son, huru han dräpte dem, så att han i fredstid utgöt blod, likasom hade det varit krig, och, likasom hade det varit krig, lät blod komma på bältet som han hade omkring sina länder, och på skorna som han hade på sina fötter.…
Jether.
2 Samuelsbokem 17:25
Men Absalom hade satt Amasa i Joabs ställe över hären. Och Amasa var son till en man vid namn Jitra, en israelit, som hade gått in till Abigal, Nahas' dotter och Serujas, Joabs moders, syster.
.
Ithra an Israelite.
Ishmeelite.
Länkar
1 Krönikeboken 2:17 Inter •
1 Krönikeboken 2:17 Flerspråkig •
1 Crónicas 2:17 Spanska •
1 Chroniques 2:17 Franska •
1 Chronik 2:17 Tyska •
1 Krönikeboken 2:17 Kinesiska •
1 Chronicles 2:17 Engelska •
Bible Apps •
Bible Hub
BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (
//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen