Hga Visan 7:11
Parallella Vers
Svenska (1917)
Kom, min vän; låt oss gå ut på landsbygden och stanna i byarna över natten.

Dansk (1917 / 1931)
Kom min Ven, vi vil ud paa Landet, blive i Landsbyer Natten over;

Norsk (1930)
Kom, min elskede, la oss gå ut på marken, la oss bli natten over i landsbyene!

King James Bible
Come, my beloved, let us go forth into the field; let us lodge in the villages.

English Revised Version
Come, my beloved, let us go forth into the field; let us lodge in the villages.
Treasury i Bibeln Kunskap

let us go

Hga Visan 1:4
Drag mig med dig! Med hast vilja vi följa dig. Ja, konungen har fört mig in i sina gemak; Vi vilja fröjdas och vara glada över dig, vi vilja prisa din kärlek högre än vin; med rätta har man dig kär. ----

Hga Visan 2:10-13
Min vän begynner tala, han säger till mig: »Stå upp, min älskade, du min sköna, och kom hitut.…

Hga Visan 4:8
Kom med mig från Libanon, min brud, kom med mig från Libanon. Stig ned från Amanas topp, från toppen av Senir och Hermon, från lejonens hemvist, från pantrarnas berg. ----

Länkar
Hga Visan 7:11 InterHga Visan 7:11 FlerspråkigCantares 7:11 SpanskaCantique des Cantiqu 7:11 FranskaHohelied 7:11 TyskaHga Visan 7:11 KinesiskaSong of Solomon 7:11 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Hga Visan 7
10Jag är min väns, och till mig står hans åtrå.» ---- 11Kom, min vän; låt oss gå ut på landsbygden och stanna i byarna över natten. 12Bittida må vi gå till vingårdarna, för att se om vinträden hava slagit ut, om knopparna hava öppnat sig, om granatträden hava fått blommor. Där vill jag giva min kärlek åt dig.…
Korshänvisningar
Hga Visan 7:10
Jag är min väns, och till mig står hans åtrå.» ----

Hga Visan 7:12
Bittida må vi gå till vingårdarna, för att se om vinträden hava slagit ut, om knopparna hava öppnat sig, om granatträden hava fått blommor. Där vill jag giva min kärlek åt dig.

Hga Visan 7:10
Överst på sidan
Överst på sidan