Parallella Vers Svenska (1917) Därefter skola leviterna gå in och göra tjänst vid uppenbarelsetältet, sedan du har renat dem och viftat dem såsom ett viftoffer; Dansk (1917 / 1931) Derefter skal Leviterne komme og gøre Arbejde ved Aabenbaringsteltet; du skal foretage Renselsen og udføre Svingningen med dem, Norsk (1930) Og derefter skal levittene komme og tjene ved sammenkomstens telt, når du har renset dem og innvidd dem. King James Bible And after that shall the Levites go in to do the service of the tabernacle of the congregation: and thou shalt cleanse them, and offer them for an offering. English Revised Version And after that shall the Levites go in to do the service of the tent of meeting: and thou shalt cleanse them, and offer them for a wave offering. Treasury i Bibeln Kunskap go in 4 Mosebok 8:11 4 Mosebok 3:23-37 4 Mosebok 4:3-32 1 Krönikeboken 23:1 1 Krönikeboken 25:1 1 Krönikeboken 26:1 and offer 4 Mosebok 8:11,13 4 Mosebok 3:12 Länkar 4 Mosebok 8:15 Inter • 4 Mosebok 8:15 Flerspråkig • Números 8:15 Spanska • Nombres 8:15 Franska • 4 Mose 8:15 Tyska • 4 Mosebok 8:15 Kinesiska • Numbers 8:15 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 4 Mosebok 8 …14På detta sätt skall du bland Israels barn avskilja leviterna, så att leviterna skola tillhöra mig. 15Därefter skola leviterna gå in och göra tjänst vid uppenbarelsetältet, sedan du har renat dem och viftat dem såsom ett viftoffer; 16ty bland Israels barn äro de givna åt mig såsom gåva; i stället för allt som öppnar moderlivet, allt förstfött bland Israels barn, har jag uttagit dem åt mig.… Korshänvisningar 2 Mosebok 29:24 Och du skall lägga alltsammans på Arons och hans söners händer och vifta det såsom ett viftoffer inför HERRENS ansikte. 4 Mosebok 8:16 ty bland Israels barn äro de givna åt mig såsom gåva; i stället för allt som öppnar moderlivet, allt förstfött bland Israels barn, har jag uttagit dem åt mig. |