Parallella Vers Svenska (1917) så ock om stolparna till förgården runt omkring med deras fotstycken, deras pluggar och streck. Dansk (1917 / 1931) Pillerne til Forgaarden, som var rundt om den, med Fodstykker, Pæle og Reb. Norsk (1930) og stolpene til forgården rundt omkring og fotstykkene og pluggene og snorene som hørte til. King James Bible And the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords. English Revised Version and the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords. Treasury i Bibeln Kunskap no reference Länkar 4 Mosebok 3:37 Inter • 4 Mosebok 3:37 Flerspråkig • Números 3:37 Spanska • Nombres 3:37 Franska • 4 Mose 3:37 Tyska • 4 Mosebok 3:37 Kinesiska • Numbers 3:37 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 4 Mosebok 3 …36Och Meraris barn fingo till åliggande att hava vården om bräderna till tabernaklet, om dess tvärstänger, stolpar och fotstycken och om alla dess tillbehör och om allt arbete därvid, 37så ock om stolparna till förgården runt omkring med deras fotstycken, deras pluggar och streck. Korshänvisningar 4 Mosebok 3:36 Och Meraris barn fingo till åliggande att hava vården om bräderna till tabernaklet, om dess tvärstänger, stolpar och fotstycken och om alla dess tillbehör och om allt arbete därvid, 4 Mosebok 3:38 Men mitt för tabernaklet, på framsidan, mitt för uppenbarelsetältet, österut, hade Mose och Aron och hans söner sitt läger; dessa skulle iakttaga vad som var att iakttaga vid helgedomen, vad Israels barn hade att iakttaga; men om någon främmande kom därvid, skulle han dödas. |