Parallella Vers Svenska (1917) Och hövding för gersoniternas stamfamilj var Eljasaf, Laels son. Dansk (1917 / 1931) Øverste for Gersoniternes Fædrenehus var Eljasaf, Laels Søn. Norsk (1930) Og høvdingen for gersonittenes familie var Eljasaf, Laels sønn. King James Bible And the chief of the house of the father of the Gershonites shall be Eliasaph the son of Lael. English Revised Version And the prince of the fathers' house of the Gershonites shall be Eliasaph the son of Lael. Treasury i Bibeln Kunskap no reference Länkar 4 Mosebok 3:24 Inter • 4 Mosebok 3:24 Flerspråkig • Números 3:24 Spanska • Nombres 3:24 Franska • 4 Mose 3:24 Tyska • 4 Mosebok 3:24 Kinesiska • Numbers 3:24 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 4 Mosebok 3 …23Gersoniternas släkter hade sitt läger bakom tabernaklet, västerut. 24Och hövding för gersoniternas stamfamilj var Eljasaf, Laels son. 25Och Gersons barn skulle vid uppenbarelsetältet hava vården om själva tabernaklet och dess täckelse, om dess överdrag och om förhänget för ingången till uppenbarelsetältet,… Korshänvisningar 4 Mosebok 3:23 Gersoniternas släkter hade sitt läger bakom tabernaklet, västerut. 4 Mosebok 3:25 Och Gersons barn skulle vid uppenbarelsetältet hava vården om själva tabernaklet och dess täckelse, om dess överdrag och om förhänget för ingången till uppenbarelsetältet, |