Parallella Vers Svenska (1917) Då hov han upp sin röst och kvad: »Stå upp, Balak, och hör; lyssna till mig, du Sippors son. Dansk (1917 / 1931) Da fremsatte han sit Sprog: Rejs dig, Balak, og hør, lyt til mig, Zippors Søn! Norsk (1930) Da tok han til å kvede og sa: Stå op, Balak, og hør! Lytt til mig, du Sippors sønn! King James Bible And he took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; hearken unto me, thou son of Zippor: English Revised Version And he took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; Hearken unto me, thou son of Zippor: Treasury i Bibeln Kunskap rise up Domarboken 3:20 Länkar 4 Mosebok 23:18 Inter • 4 Mosebok 23:18 Flerspråkig • Números 23:18 Spanska • Nombres 23:18 Franska • 4 Mose 23:18 Tyska • 4 Mosebok 23:18 Kinesiska • Numbers 23:18 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 4 Mosebok 23 …17När han nu kom till honom, fann han honom stående vid sitt brännoffer, och Moabs furstar stodo där med honom. Och Balak frågade honom: »Vad har HERREN talat?» 18Då hov han upp sin röst och kvad: »Stå upp, Balak, och hör; lyssna till mig, du Sippors son. 19Gud är icke en människa, så att han kan ljuga, icke en människoson, så att han kan ångra något. Skulle han säga något och icke göra det, tala något och icke fullborda det?… Korshänvisningar 4 Mosebok 23:17 När han nu kom till honom, fann han honom stående vid sitt brännoffer, och Moabs furstar stodo där med honom. Och Balak frågade honom: »Vad har HERREN talat?» 4 Mosebok 23:19 Gud är icke en människa, så att han kan ljuga, icke en människoson, så att han kan ångra något. Skulle han säga något och icke göra det, tala något och icke fullborda det? |