Parallella Vers Svenska (1917) Dessa sökte efter sina släktregister, men man kunde icke finna dem; därför blevo de såsom ovärdiga uteslutna från prästadömet. Dansk (1917 / 1931) De ledte efter deres Slægtebøger, men kunde ikke finde dem; derfor blev de som urene udelukket fra Præstestanden. Norsk (1930) Disse lette efter sine ættelister, men de fantes ikke; de blev da utelukket fra prestedømmet som uverdige dertil, King James Bible These sought their register among those that were reckoned by genealogy, but it was not found: therefore were they, as polluted, put from the priesthood. English Revised Version These sought their register among those that were reckoned by genealogy, but it was not found: therefore were they deemed polluted and put from the priesthood. Treasury i Bibeln Kunskap These sought Matteus 22:11-13 those that were Nehemja 7:5 1 Krönikeboken 9:1 but it was Matteus 25:11,12 as polluted Nehemja 13:29 3 Mosebok 4:3 Länkar Nehemja 7:64 Inter • Nehemja 7:64 Flerspråkig • Nehemías 7:64 Spanska • Néhémie 7:64 Franska • Nehemia 7:64 Tyska • Nehemja 7:64 Kinesiska • Nehemiah 7:64 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Nehemja 7 63Och av prästerna: Habajas barn, Hackos' barn, Barsillais barn, hans som tog en av gileaditen Barsillais döttrar till hustru och blev uppkallad efter deras namn. 64Dessa sökte efter sina släktregister, men man kunde icke finna dem; därför blevo de såsom ovärdiga uteslutna från prästadömet. 65Och ståthållaren tillsade dem att de icke skulle få äta av det högheliga, förrän en präst uppstode med urim och tummim. Korshänvisningar Nehemja 7:63 Och av prästerna: Habajas barn, Hackos' barn, Barsillais barn, hans som tog en av gileaditen Barsillais döttrar till hustru och blev uppkallad efter deras namn. Nehemja 7:65 Och ståthållaren tillsade dem att de icke skulle få äta av det högheliga, förrän en präst uppstode med urim och tummim. |