Parallella Vers Svenska (1917) Tempelträlarna och Salomos tjänares barn utgjorde tillsammans tre hundra nittiotvå. Dansk (1917 / 1931) Alle Tempeltrælle og Efterkommerne af Salomos Trælle var tilsammen 392. Norsk (1930) Alle tempeltjenerne og Salomos tjeneres barn var tilsammen tre hundre og to og nitti. King James Bible All the Nethinims, and the children of Solomon's servants, were three hundred ninety and two. English Revised Version All the Nethinim, and the children of Solomon's servants, were three hundred ninety and two. Treasury i Bibeln Kunskap the Nethinims Esra 2:58 Länkar Nehemja 7:60 Inter • Nehemja 7:60 Flerspråkig • Nehemías 7:60 Spanska • Néhémie 7:60 Franska • Nehemia 7:60 Tyska • Nehemja 7:60 Kinesiska • Nehemiah 7:60 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Nehemja 7 …59Sefatjas barn, Hattils barn, Pokeret-Hassebaims barn, Amons barn. 60Tempelträlarna och Salomos tjänares barn utgjorde tillsammans tre hundra nittiotvå. 61Och dessa voro de som drogo åstad från Tel-Mela, Tel-Harsa, Kerub, Addon och Immer, men som icke kunde uppgiva sina familjer och sin släkt, och huruvida de voro av Israel:… Korshänvisningar 1 Krönikeboken 9:2 Men de förra invånarna som bodde där de hade sin arvsbesittning, i sina städer, utgjordes av vanliga israeliter, präster, leviter och tempelträlar. Nehemja 7:59 Sefatjas barn, Hattils barn, Pokeret-Hassebaims barn, Amons barn. Nehemja 7:61 Och dessa voro de som drogo åstad från Tel-Mela, Tel-Harsa, Kerub, Addon och Immer, men som icke kunde uppgiva sina familjer och sin släkt, och huruvida de voro av Israel: |