King James BibleThe fear of the LORD is clean, enduring for ever: the judgments of the LORD are true and righteous altogether.
Darby Bible TranslationThe fear of Jehovah is clean, enduring for ever; the judgments of Jehovah are truth, they are righteous altogether:
English Revised VersionThe fear of the LORD is clean, enduring for ever: the judgments of the LORD are true, and righteous altogether.
World English BibleThe fear of Yahweh is clean, enduring forever. Yahweh's ordinances are true, and righteous altogether.
Young's Literal Translation The fear of Jehovah is clean, standing to the age, The judgments of Jehovah are true, They have been righteous -- together. Psalmet 19:9 Albanian Frika e Zotit është e pastër, mbetet përjetë; gjykimet e Zotit janë të vërteta, të gjitha janë të drejta; D Sälm 19:9 Bavarian Gebotn ist d Eerfarcht; dös pässt, dyrbei bleibt s. Und dyr Trechtein wenn urtlt, waisst, däß s Hand und Fueß haat. Псалми 19:9 Bulgarian Страхът от Господа е чист, пребъдва до века; Съдбите Господни са истинни и, без изключение, справедливи. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶和華的道理潔淨,存到永遠。耶和華的典章真實,全然公義。现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶和华的道理洁净,存到永远。耶和华的典章真实,全然公义。 詩 篇 19:9 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 和 華 的 道 理 潔 淨 , 存 到 永 遠 ; 耶 和 華 的 典 章 真 實 , 全 然 公 義 ─ 詩 篇 19:9 Chinese Bible: Union (Simplified) 耶 和 华 的 道 理 洁 净 , 存 到 永 远 ; 耶 和 华 的 典 章 真 实 , 全 然 公 义 ─ Psalm 19:9 Croatian Bible neokaljan strah Jahvin - ostaje svagda; istiniti sudovi Jahvini - svi jednako pravedni, Žalmů 19:9 Czech BKR Bázeň Hospodinova čistá, zůstávající na věky, soudové Hospodinovi praví, a k tomu i spravedliví. Salme 19:9 Danish HERRENS Frygt er ren, varer evigt, HERRENS Lovbud er Sandhed, rette til Hobe, Psalmen 19:9 Dutch Staten Vertaling De vreze des HEEREN is rein, bestaande tot in eeuwigheid, de rechten des HEEREN zijn waarheid, samen zijn zij rechtvaardig. Zsoltárok 19:9 Hungarian: Karoli Az Úrnak félelme tiszta, megáll mindörökké; az Úrnak ítéletei változhatatlanok s mindenestõl fogva igazságosak. La psalmaro 19:9 Esperanto La timo antaux la Eternulo estas pura, restas eterne; La jugxoj de la Eternulo estas veraj, kaj cxiuj estas justaj. PSALMIT 19:9 Finnish: Bible (1776) Herran pelko on puhdas ja pysyy ijankaikkisesti: Herran oikeudet ovat todet, kaikki tyynni vanhurskaat, Psaume 19:9 French: Darby La crainte de l'Eternel est pure, subsistant pour toujours; les jugements de l'Eternel sont la verite, justes tous ensemble. Psaume 19:9 French: Louis Segond (1910) La crainte de l'Eternel est pure, elle subsiste à toujours; Les jugements de l'Eternel sont vrais, ils sont tous justes. Psaume 19:9 French: Martin (1744) La crainte de l'Eternel est pure, permanente à perpétuité; les jugements de l'Eternel ne sont que vérité, et ils se trouvent pareillement justes. Psalm 19:9 German: Modernized Die Befehle des HERRN sind richtig und erfreuen das Herz. Die Gebote des HERRN sind lauter und erleuchten die Augen. Psalm 19:9 German: Luther (1912) Die Furcht des HERRN ist rein und bleibt ewiglich; die Rechte des HERRN sind wahrhaftig, allesamt gerecht. Psalm 19:9 German: Textbibel (1899) Der Dienst Jahwes ist rein, die Satzungen Jahwes sind Wahrheit, erquickt die Seele; macht den Einfältigen weise. erfreuen das Herz; erleuchtet die Augen. besteht für immer; sind rechtschaffen insgesamt. Salmi 19:9 Italian: Riveduta Bible (1927) Il timore dell’Eterno è puro, dimora in perpetuo; i giudizi dell’Eterno sono verità, tutti quanti son giusti, Salmi 19:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Il timor del Signore è puro, e dimora in eterno; I giudicii del Signore son verità, tutti quanti son giusti; MAZMUR 19:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Maka takut akan Tuhan itu suci adanya dan kekal selama-lamanya; segala hukum Tuhan itu benar dan adil semata-mata. Psalmi 19:9 Latin: Vulgata Clementina Timor Domini sanctus, permanens in sæculum sæculi ; judicia Domini vera, justificata in semetipsa. Psalm 19:9 Maori He ma te wehi ki a Ihowa, pumau tonu ake ake, he pono nga whakaritenga a Ihowa, tika kau ano. Salmenes 19:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Herrens frykt er ren, den står fast evindelig; Herrens lover er sannhet, de er rettferdige alle tilsammen. Salmos 19:9 Spanish: Reina Valera 1909 El temor de Jehová, limpio, que permanece para siempre; Los juicios de Jehová son verdad, todos justos.Salmos 19:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 El temor del SEÑOR es limpio, que permanece para siempre; los derechos del SEÑOR son verdad, todos justos. Salmos 19:9 Portuguese: Bíblia King James Atualizada O temor do SENHOR é puro, e permanece eternamente. As ordenanças do SENHORsão verdadeiras e todas igualmente justas. Salmos 19:9 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada O temor do Senhor é limpo, e permanece para sempre; os juízos do Senhor são verdadeiros e inteiramente justos. Psalmi 19:9 Romanian: Cornilescu Frica de Domnul este curată, şi ţine pe vecie; judecăţile Domnului sînt adevărate, toate sînt drepte. Псалтирь 19:9 Russian: Synodal Translation (1876) (18:10) Страх Господень чист, пребывает вовек. Суды Господни истина, все праведны; Псалтирь 19:9 Russian koi8r (18-10) Страх Господень чист, пребывает вовек. Суды Господни истина, все праведны;[] Psaltaren 19:9 Swedish (1917) HERRENS fruktan är ren och består evinnerligen; HERRENS rätter äro sanning, allasammans rättfärdiga. Psalm 19:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ang takot sa Panginoon ay malinis, na nananatili magpakailan man: ang mga kahatulan ng Panginoon ay katotohanan, at lubos na matuwid. เพลงสดุดี 19:9 Thai: from KJV ความยำเกรงพระเยโฮวาห์นั้นสะอาดหมดจดถาวรเป็นนิตย์ คำตัดสินของพระเยโฮวาห์ก็เที่ยงตรงและชอบธรรมทั้งสิ้น Mezmurlar 19:9 Turkish RAB korkusu paktır, sonsuza dek kalır, RABbin ilkeleri gerçek, tamamen adildir. Thi-thieân 19:9 Vietnamese (1934) Sự kính sợ Ðức Giê-hô-va là trong sạch, hằng còn đến đời đời; Các mạng lịnh của Ðức Giê-hô-va là chân thật, thảy đều công bình cả. |