Job 20:1
King James Bible
Then answered Zophar the Naamathite, and said,

Darby Bible Translation
And Zophar the Naamathite answered and said,

English Revised Version
Then answered Zophar the Naamathite, and said,

World English Bible
Then Zophar the Naamathite answered,

Young's Literal Translation
And Zophar the Naamathite answereth and saith: --

Jobi 20:1 Albanian
Atëherë Zofari nga Naamathi u përgjigj dhe tha:

Dyr Hieb 20:1 Bavarian
Daa gantwortt dyr Nämerer Zofär:

Йов 20:1 Bulgarian
Тогава нааматецът Софар в отговор рече:

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
拿瑪人瑣法回答說:

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
拿玛人琐法回答说:

約 伯 記 20:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
拿 瑪 人 瑣 法 回 答 說 :

約 伯 記 20:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
拿 玛 人 琐 法 回 答 说 :

Job 20:1 Croatian Bible
Sofar iz Naamata progovori tad i reče:

Jobova 20:1 Czech BKR
Odpovídaje pak Zofar Naamatský, řekl:

Job 20:1 Danish
Saa tog Na'amatiten Zofar til Orde og sagde:

Job 20:1 Dutch Staten Vertaling
Toen antwoordde Zofar, de Naamathiet, en zeide:

Jób 20:1 Hungarian: Karoli
Felele pedig a Naamából való Czófár, és monda:

Ijob 20:1 Esperanto
Ekparolis Cofar, la Naamano, kaj diris:

JOB 20:1 Finnish: Bible (1776)
Silloin Zophar Naemasta vastasi ja sanoi:

Westminster Leningrad Codex
וַ֭יַּעַן צֹפַ֥ר הַנַּֽעֲמָתִ֗י וַיֹּאמַֽר׃

WLC (Consonants Only)
ויען צפר הנעמתי ויאמר׃

Job 20:1 French: Darby
Et Tsophar, le Naamathite, repondit et dit:

Job 20:1 French: Louis Segond (1910)
Tsophar de Naama prit la parole et dit:

Job 20:1 French: Martin (1744)
Alors Tsophar Nahamathite prit la parole, et dit :

Hiob 20:1 German: Modernized
Da antwortete Zophar von Naema und sprach:

Hiob 20:1 German: Luther (1912)
Da antwortete Zophar von Naema und sprach:

Hiob 20:1 German: Textbibel (1899)
Zophar aus Naama antwortete und sprach:

Giobbe 20:1 Italian: Riveduta Bible (1927)
Allora Tsofar di Naama rispose e disse:

Giobbe 20:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E SOFAR Naamatita rispose, e disse:

AYUB 20:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Lalu disahut Zofar, orang Naamati itu, katanya:

Iob 20:1 Latin: Vulgata Clementina
Respondens autem Sophar Naamathites, dixit :

Job 20:1 Maori
Katahi ka whakautua e Topara Naamati; i mea ia,

Jobs 20:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Da tok Sofar fra Na'ama til orde og sa:

Job 20:1 Spanish: Reina Valera 1909
Y RESPONDIO Sophar Naamathita, y dijo:

Job 20:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y respondió Zofar naamatita, y dijo:

Jó 20:1 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Então Zofar, o naamita, replicou:

Jó 20:1 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Então respondeu Zofar, o naamatita:   

Iov 20:1 Romanian: Cornilescu
Ţofar din Naama a luat cuvîntul şi a zis:

Иов 20:1 Russian: Synodal Translation (1876)
И отвечал Софар Наамитянин и сказал:

Иов 20:1 Russian koi8r
И отвечал Софар Наамитянин и сказал:[]

Job 20:1 Swedish (1917)
Därefter tog Sofar från Naama till orda och sade:

Job 20:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Nang magkagayo'y sumagot si Zophar na Naamathita, at nagsabi,

โยบ 20:1 Thai: from KJV
แล้วโศฟาร์ชาวนาอาเมห์ตอบว่า

Eyüp 20:1 Turkish
Naamalı Sofar şöyle yanıtladı:

Gioùp 20:1 Vietnamese (1934)
Xô-pha, người Na-a-ma, bèn đáp rằng:

Job 19:29
Top of Page
Top of Page