Job 17:10
King James Bible
But as for you all, do ye return, and come now: for I cannot find one wise man among you.

Darby Bible Translation
But as for you all, pray come on again; and I shall not find one wise man among you.

English Revised Version
But return ye, all of you, and come now: and I shall not find a wise man among you.

World English Bible
But as for you all, come on now again; I shall not find a wise man among you.

Young's Literal Translation
Return, and come in, I pray you, And I find not among you a wise man.

Jobi 17:10 Albanian
Sa për ju të gjithë, kthehuni, ejani, pra, sepse midis jush nuk po gjej asnjë njeri të urtë.

Dyr Hieb 17:10 Bavarian
Alsdann, von mir aus, ietz packtß wider an! I glaaub zwaar nit, däß non Gscheids recht vil kimmt.

Йов 17:10 Bulgarian
А вие всички, моля, пак дойдете; Обаче не ще мога намери между вас един разумен.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
至於你們眾人,可以再來辯論吧!你們中間,我找不著一個智慧人。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
至于你们众人,可以再来辩论吧!你们中间,我找不着一个智慧人。

約 伯 記 17:10 Chinese Bible: Union (Traditional)
至 於 你 們 眾 人 , 可 以 再 來 辯 論 罷 ! 你 們 中 間 , 我 找 不 著 一 個 智 慧 人 。

約 伯 記 17:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
至 於 你 们 众 人 , 可 以 再 来 辩 论 罢 ! 你 们 中 间 , 我 找 不 着 一 个 智 慧 人 。

Job 17:10 Croatian Bible
Hajde, svi vi, nećete li opet počet', tÓa među vama ja mudra ne nalazim!

Jobova 17:10 Czech BKR
Tolikéž i vy všickni obraťte se, a poďte, prosím; neboť nenacházím mezi vámi moudrého.

Job 17:10 Danish
Men I, mød kun alle frem igen, en Vismand finder jeg ikke iblandt jer!

Job 17:10 Dutch Staten Vertaling
Maar toch gij allen, keert weder, en komt nu; want ik vind onder u geen wijze.

Jób 17:10 Hungarian: Karoli
Napjaim elmulának, szívemnek kincsei: terveim meghiusulának.

Ijob 17:10 Esperanto
Kaj kiom ajn vi cxiuj revenos, Mi ne trovos inter vi sagxulon.

JOB 17:10 Finnish: Bible (1776)
Kääntäkäät siis teitänne kaikki ja tulkaat nyt: en minä kuitenkaan löydä yhtään taitavaa teidän seassanne.

Westminster Leningrad Codex
וְֽאוּלָ֗ם כֻּלָּ֣ם תָּ֭שֻׁבוּ וּבֹ֣אוּ נָ֑א וְלֹֽא־אֶמְצָ֖א בָכֶ֣ם חָכָֽם׃

WLC (Consonants Only)
ואולם כלם תשבו ובאו נא ולא־אמצא בכם חכם׃

Job 17:10 French: Darby
Mais quant à vous tous, revenez encore, je vous prie; mais je ne trouverai pas un sage parmi vous.

Job 17:10 French: Louis Segond (1910)
Mais vous tous, revenez à vos mêmes discours, Et je ne trouverai pas un sage parmi vous.

Job 17:10 French: Martin (1744)
Retournez donc vous tous, et revenez, je vous prie; car je ne trouve point de sage entre vous.

Hiob 17:10 German: Modernized
Wohlan, so kehret euch alle her und kommt; ich werde doch keinen Weisen unter euch finden.

Hiob 17:10 German: Luther (1912)
Wohlan, so kehrt euch alle her und kommt; ich werde doch keinen Weisen unter euch finden. {~}

Hiob 17:10 German: Textbibel (1899)
Ihr alle aber kommt nur wieder heran, ich werde unter euch doch keinen Weisen finden.

Giobbe 17:10 Italian: Riveduta Bible (1927)
Quanto a voi tutti, tornate pure, fatevi avanti, ma fra voi non troverò alcun savio.

Giobbe 17:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Or ravvedetevi pure voi tutti, e poi venite; Non troverò io alcun savio fra voi?

AYUB 17:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Tetapi hendaklah kamu sekalian kembali, maka aku akan menunjuk kepadamu kelak bahwa seorang yang berbudipun tiada kudapati di antara kamu.

Iob 17:10 Latin: Vulgata Clementina
Igitur omnes vos convertimini, et venite, et non inveniam in vobis ullum sapientem.

Job 17:10 Maori
Ko koutou katoa ia tahuri, anga mai nei, e kore hoki tetahi tangata mahara e kitea e ahau i roto i a koutou.

Jobs 17:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Men I - kom bare igjen alle sammen! Jeg finner dog ikke nogen vismann blandt eder.

Job 17:10 Spanish: Reina Valera 1909
Mas volved todos vosotros, y venid ahora, Que no hallaré entre vosotros sabio.

Job 17:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Pero volved todos vosotros, y venid ahora, que no hallaré entre vosotros sabio.

Jó 17:10 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Vinde pois, agora mesmo e fazei uma nova tentativa. Todavia, é certo que não encontrarei mais nenhum sábio entre vós!

Jó 17:10 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Mas tornai vós todos, e vinde, e sábio nenhum acharei entre vós.   

Iov 17:10 Romanian: Cornilescu
Dar voi toţi, întoarceţi-vă, veniţi iarăş cu cuvîntările voastre, şi vă voi arăta că între voi niciunul nu e înţelept.

Иов 17:10 Russian: Synodal Translation (1876)
Выслушайте, все вы, и подойдите; не найду я мудрого между вами.

Иов 17:10 Russian koi8r
Выслушайте, все вы, и подойдите; не найду я мудрого между вами.[]

Job 17:10 Swedish (1917)
Ja, gärna mån I alla ansätta mig på nytt, jag lär ändå bland eder ej finna någon vis.

Job 17:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Nguni't tungkol sa inyong lahat, magsiparito kayo ngayon uli; at hindi ako makakasumpong ng isang pantas sa gitna ninyo.

โยบ 17:10 Thai: from KJV
แต่พวกท่าน ท่านทุกคนมาอีกซี ข้าจะไม่พบคนที่มีปัญญาสักคนในพวกท่าน

Eyüp 17:10 Turkish
‹‹Ama siz, hepiniz gelin yine deneyin!
Aranızda bir bilge bulamayacağım.

Gioùp 17:10 Vietnamese (1934)
Nhưng, hỡi các ngươi, hết thảy khá biện luận lại nữa; Song ta không thấy trong các ngươi có ai khôn ngoan.

Job 17:9
Top of Page
Top of Page