Parallella Vers Svenska (1917) jag skall utrota all trolldom hos dig, och inga teckentydare skola mer träffas hos dig; Dansk (1917 / 1931) rydder Trolddommen bort af din Haand, Tegntydere faar du ej mer; Norsk (1930) Og jeg vil utrydde all trolldom hos dig, og folk som spår av skyene, skal ikke lenger finnes hos dig. King James Bible And I will cut off witchcrafts out of thine hand; and thou shalt have no more soothsayers: English Revised Version And I will cut off witchcrafts out of thine hand; and thou shalt have no more soothsayers: Treasury i Bibeln Kunskap Jesaja 2:6-8,18,20 Jesaja 8:19,20 Jesaja 27:9 Sakaria 13:2-4 Uppenbarelseboken 19:20 Uppenbarelseboken 22:15 Länkar Mika 5:12 Inter • Mika 5:12 Flerspråkig • Miqueas 5:12 Spanska • Michée 5:12 Franska • Mica 5:12 Tyska • Mika 5:12 Kinesiska • Micah 5:12 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Mika 5 …11jag skall utrota städerna i ditt land och riva ned alla dina fästen; 12jag skall utrota all trolldom hos dig, och inga teckentydare skola mer träffas hos dig; 13jag skall utrota dina beläten och dina stoder ur ditt land, så att du icke mer skall tillbedja dina händers verk;… Korshänvisningar 5 Mosebok 18:10 Hos dig må icke finnas någon som låter sin son eller dotter gå genom eld, eller som befattar sig med trolldom eller teckentydning eller svartkonst eller häxeri, 5 Mosebok 18:14 Hedningarna som du nu fördriver lyssna väl till sådana som öva teckentydning och trolldom, men dig har HERREN, din Gud, icke tillstatt sådant. Jesaja 2:6 Ty du har förskjutit ditt folk, Jakobs hus, därför att de äro fulla av Österlandets väsende och öva teckentyderi såsom filistéerna; ja, med främlingar förbinda de sig. Jesaja 8:19 Och när man säger till eder: »Frågen andebesvärjare och spåmän, dem som viska och mumla», så svaren: »Skall icke ett folk fråga sin Gud? Skall man fråga de döda för de levande?» |