Markus 9:46
Parallella Vers
Svenska (1917)
 

Dansk (1917 / 1931)
[hvor deres Orm ikke dør, og Ilden ikke udslukkes.]

Norsk (1930)
hvor deres orm ikke dør, og ilden ikke slukkes.

King James Bible
Where their worm dieth not, and the fire is not quenched.

English Revised Version
Treasury i Bibeln Kunskap

Lukas 16:24-26
Då ropade han och sade: 'Fader Abraham, förbarma dig över mig, och sänd Lasarus att doppa det yttersta av sitt finger i vatten och svalka min tunga, ty jag pinas svårt i dessa lågor.'…

Länkar
Markus 9:46 InterMarkus 9:46 FlerspråkigMarcos 9:46 SpanskaMarc 9:46 FranskaMarkus 9:46 TyskaMarkus 9:46 KinesiskaMark 9:46 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Markus 9
45Och om din fot är dig till förförelse, så hugg av den. Det är bättre för dig att ingå i livet halt, än att hava båda fötterna i behåll och kastas i Gehenna. 46  47Och om ditt öga är dig till förförelse, så riv ut det. Det är bättre för dig att ingå i Guds rike enögd, än att hava båda ögonen i behåll och kastas i Gehenna,…
Korshänvisningar
Markus 9:45
Och om din fot är dig till förförelse, så hugg av den. Det är bättre för dig att ingå i livet halt, än att hava båda fötterna i behåll och kastas i Gehenna.

Markus 9:47
Och om ditt öga är dig till förförelse, så riv ut det. Det är bättre för dig att ingå i Guds rike enögd, än att hava båda ögonen i behåll och kastas i Gehenna,

Markus 9:45
Överst på sidan
Överst på sidan