Parallella Vers Svenska (1917) Men när de hade varit med om alla högtidsdagarna och vände hem igen, stannade gossen Jesus kvar i Jerusalem, utan att hans föräldrar lade märke därtill. Dansk (1917 / 1931) og havde tilendebragt de Dage, blev Barnet Jesus i Jerusalem, medens de droge hjem, og hans Forældre mærkede det ikke. Norsk (1930) og da de hadde vært der de dager til ende, og de vendte hjem igjen, blev barnet Jesus tilbake i Jerusalem, og hans foreldre visste ikke om det. King James Bible And when they had fulfilled the days, as they returned, the child Jesus tarried behind in Jerusalem; and Joseph and his mother knew not of it. English Revised Version and when they had fulfilled the days, as they were returning, the boy Jesus tarried behind in Jerusalem; and his parents knew it not; Treasury i Bibeln Kunskap 2 Krönikeboken 30:21-23 2 Krönikeboken 25:17 Länkar Lukas 2:43 Inter • Lukas 2:43 Flerspråkig • Lucas 2:43 Spanska • Luc 2:43 Franska • Lukas 2:43 Tyska • Lukas 2:43 Kinesiska • Luke 2:43 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Lukas 2 …42När han var tolv år gammal, gingo de också dit upp, såsom sed var vid högtiden. 43Men när de hade varit med om alla högtidsdagarna och vände hem igen, stannade gossen Jesus kvar i Jerusalem, utan att hans föräldrar lade märke därtill. 44De menade att han var med i ressällskapet och vandrade så en dagsled och sökte efter honom bland fränder och vänner.… Korshänvisningar 2 Mosebok 12:15 I sju dagar skolen I äta osyrat bröd; redan på första dagen skolen I skaffa bort all surdeg ur edra hus. Ty var och en som äter något syrat, från den första dagen till den sjunde, han skall utrotas ur Israel. Lukas 2:42 När han var tolv år gammal, gingo de också dit upp, såsom sed var vid högtiden. Lukas 2:44 De menade att han var med i ressällskapet och vandrade så en dagsled och sökte efter honom bland fränder och vänner. |