Parallella Vers Svenska (1917) Men om han icke bliver löst på något av de nämnda sätten, så skall han på jubelåret givas fri, han själv och hans barn med honom. Dansk (1917 / 1931) Men indløses han ikke paa en af disse Maader, skal han frigives i Jubelaaret, baade han selv og hans Børn. Norsk (1930) Men dersom han ikke løses ut på en av disse måter, da skal han bli fri i jubelåret, både han og hans barn. King James Bible And if he be not redeemed in these years, then he shall go out in the year of jubile, both he, and his children with him. English Revised Version And if he be not redeemed by these means, then he shall go out in the year of jubile, he, and his children with him. Treasury i Bibeln Kunskap in these years, or, by these means 3 Mosebok 25:40,41 2 Mosebok 21:2,3 Jesaja 49:9,25 Jesaja 52:3 Länkar 3 Mosebok 25:54 Inter • 3 Mosebok 25:54 Flerspråkig • Levítico 25:54 Spanska • Lévitique 25:54 Franska • 3 Mose 25:54 Tyska • 3 Mosebok 25:54 Kinesiska • Leviticus 25:54 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 3 Mosebok 25 …53Såsom en daglönare som är lejd för år skall man behandla honom ingen må inför dina ögon med hårdhet bruka sin makt över honom. 54Men om han icke bliver löst på något av de nämnda sätten, så skall han på jubelåret givas fri, han själv och hans barn med honom. 55Ty Israels barn äro mina tjänare; de äro mina tjänare, som jag har fört ut ur Egyptens land. Jag är HERREN, eder Gud. Korshänvisningar 3 Mosebok 25:10 Och I skolen helga det femtionde året och utropa frihet i landet för alla dess inbyggare. Det skall vara ett jubelår för eder; var och en av eder skall då återfå sin arvsbesittning, var och en av eder skall återfå sin släktegendom. 3 Mosebok 25:13 Under ett sådant jubelår skall var och en av eder återfå sin arvsbesittning. 3 Mosebok 25:55 Ty Israels barn äro mina tjänare; de äro mina tjänare, som jag har fört ut ur Egyptens land. Jag är HERREN, eder Gud. |