Parallella Vers Svenska (1917) och prästen skall stänka med sitt högra pekfinger något av oljan som han har i sin vänstra hand sju gånger inför HERRENS ansikte. Dansk (1917 / 1931) og Præsten skal med sin højre Pegefinger syv Gange stænke noget af Olien, som er i hans venstre Haand, for HERRENS Aasyn. Norsk (1930) og med sin høire pekefinger skal han sprenge syv ganger for Herrens åsyn av oljen som han har i sin venstre hånd. King James Bible And the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the LORD: English Revised Version and the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the LORD: Treasury i Bibeln Kunskap Länkar 3 Mosebok 14:27 Inter • 3 Mosebok 14:27 Flerspråkig • Levítico 14:27 Spanska • Lévitique 14:27 Franska • 3 Mose 14:27 Tyska • 3 Mosebok 14:27 Kinesiska • Leviticus 14:27 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 3 Mosebok 14 …26Sedan skall prästen gjuta något av oljan i sin vänstra hand, 27och prästen skall stänka med sitt högra pekfinger något av oljan som han har i sin vänstra hand sju gånger inför HERRENS ansikte. 28Och prästen skall med oljan som han har i sin hand bestryka högra örsnibben på den som skall renas, så ock tummen på hans högra hand och stortån på hans högra fot, ovanpå skuldoffersblodet.… Korshänvisningar 3 Mosebok 14:26 Sedan skall prästen gjuta något av oljan i sin vänstra hand, 3 Mosebok 14:28 Och prästen skall med oljan som han har i sin hand bestryka högra örsnibben på den som skall renas, så ock tummen på hans högra hand och stortån på hans högra fot, ovanpå skuldoffersblodet. |